爱问知识人 爱问教育 医院库

紧急求助!两个英文词组的翻译。

首页

紧急求助!两个英文词组的翻译。

请问下面这句话中,Drop enormous和brick-sized hints的准确译法是什么?多谢!

When you have a problem, how do you let him know about it?

A) Drop enormous, brick-sized hints, becoming increasingly irritated when he fails to notice.

提交回答
好评回答
  • 2005-08-01 01:43:19
    Drop enormous和brick-sized hints给他一个明显的提示
    整句
    想方设法给他提示(暗示),当这些仍然没有引起他的注意时,就很恼火。

    肖***

    2005-08-01 01:43:19

其他答案

    2005-08-01 01:43:59
  • drop enormous, brick-sized hints
    = drop hints that are enormously "big"--as "big" as bricks
    = send outspoken, crystal-clear messages (that cannot possibly be ignored or mistaken)
    直舒胸臆,明确表达
    

    i***

    2005-08-01 01:43:59

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):