"张姐、李姐"用英语怎么说?
在英语国里,依照他们的习俗很少有像我们国人一样说人家是“张哥”“李姐”的。 不管年龄大小,女士都可在前加Miss(小姐)Madame(夫人)Mrs.(夫人)。 中国的“老某”可以翻译成“venerable So-and-so”,来尊称老人。 国外的人有些没有适应过来中国这种“张哥”“李姐”习惯的,有时也会直接称其为“sister lee”,或者直接说成“lee jie”。比如《江姐》,国外翻译也是《sister jiang》。
ZhangJie, LiJie
应该称Miss Li或者Ms Li。 Sister Li这种称呼非常不规范,最好别用。而且还要注意到Sister这一词在英文中还有一个意思是" 修女,护士长,护士",如果这样称呼的话可能会引起歧义,搞不清楚你在称呼李姐还是李修女
"张姐、李姐"用英语这么说:“Sister Zhang/Li”。
答:姐姐:elder sister 妹妹:younger sister详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>
答:一方面在于培训班的师资水平,另一方面还要看学生的努力程度。详情>>
问:专业八级专业八级我专科学的是英语,通过六级考试.现在上研究生,学的是教育,我想知...
答:这也不是绝对的 我们学校其他院系交800元可以考 我就过了TEM8,社会上也有代报的大约要1000-1500不等,搂主要是想考的话就要多方打听,看看有没有大学代...详情>>
答:肯定不是一样的啊详情>>