突然想到一问题,有谁知道英文“ok”的由来?
今天做通信类翻译,突然想到一问题,有谁知道英文“ok”的由来??
它第一次被记录是在1839年,但毫无疑问这个词在此之前就流通使用了。对于OK 这个词的出处,已进行了很多研究, 其中艾伦·沃克·里德最终证实:OK 是出自一个笑话。 有人把all correct 这个词组发音成 oll (或 orl ) correct, 这个人或别人又把它拼写成oll korrect, 最后缩略成OK 。
这一名词术语被1804年的来自纽约州金德胡克的民主党总统候选人马丁·凡·布伦作为政治宣传口号而得到广泛运用。同年有一篇社论,对于收到带有OK 口号的饰针之事作了以下评论: “可怕的字母,不仅对于说明马丁·凡·布伦的出生地纽约州的金德胡克很重要,而且它还是近期所举行大选的民主党的颇具号召力的政治宣传口号,“一切正确”…那些别着这些饰针的人还应该心中有数要想把一切事都办得令人满意得需要他们长期不懈的努力” 美国人对某件事表示赞同或认可时,常说ok,意思是"好","行","不错"。
这个用语,最初是美国铁路扳道工人的用语。 他们当班时,如果铁路上一切正常,就说声All correct,即"完全正常"。由于All音接近"O",correct音近"K",为了方便,工人们就省读"OK"来表示同样的意思。后来,词义不断演变,现在不但表示"好","行","不错"这些意思,还包含有对别人的意见表示赞同,承认的意义。
在签名中也用于表示同意,认可。
对于OK 这个词的出处,已进行了很多研究, 其中艾伦·沃克·里德最终证实:OK 是出自一个笑话。 有人把all correct 这个词组发音成 oll (或 orl ) correct, 这个人或别人又把它拼写成oll korrect, 最后缩略成OK 。
这一名词术语被1804年的来自纽约州金德胡克的民主党总统候选人马丁·凡·布伦作为政治宣传口号而得到广泛运用。 美国人对某件事表示赞同或认可时,常说ok,意思是"好","行","不错"。这个用语,最初是美国铁路扳道工人的用语。 他们当班时,如果铁路上一切正常,就说声All correct,即"完全正常"。
由于All音接近"O",correct音近"K",为了方便,工人们就省读"OK"来表示同样的意思。后来,词义不断演变,现在不但表示"好","行","不错"这些意思,还包含有对别人的意见表示赞同,承认的意义。在签名中也用于表示同意,认可。
答:首先,点击手机的“设定”,进入“设定”管理界面。在“系统”区域里有一个功能项“辅助功能”,点击“辅助功能”进入。 进入“辅助功能”的管理界面之后,会看到在“倾听...详情>>
答:详情>>
答:国际私塾很出名啊, 在咱们南昌这边也有不少他们的校区, 他们的外教老师很专业, 能很好的和孩子互动, 让孩子对英语产生非常浓厚的学习兴趣。详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
答:去网上看看,肯定有的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~详情>>