求助翻译
The lights were on and the shades all drawn at the square triple-decker. Ed circled the house slowly, admiring Kurt's landscaping efforts - a reasonable banzai station sat at the rear of the property. Two women he did not know passed by windows on the first floor, and then Ed finally caught sight of Kurt. He looked well, if perhaps heavier than three years ago. His glasses sat on his brown nose, threatening to fall, as ever. He gesticulated wildly to someone unseen, his eyes full of wine and mirth.
灯是开着的,影子射在四方的平面上。艾德在房间里慢慢的踱步,不禁佩服库尔德为布置房间所做的努力-房子后面摆着一些盆栽。两个不认识的女人做过了一楼的窗户,然后而得的见到了库尔德。他看起来不错,似乎比3年轻更胖了,戴着的眼镜跟以前一样似乎遥遥欲坠。库尔德粗野地跟别人招手,眼神中充满了美酒与欢乐。 本人英语六级已过,绝对人工翻译!!!
答:第二天早上,我开车回了公寓,我有足够长的时间来收拾开车回家的过夜行李了。详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>