问题:
推荐关注评论 举报
问题logo

研究生

[学者]
已解决 how to translate 电视节目主持人 0分
回答:7   浏览:334   提问时间:2005-07-14 12:54
最佳答案 最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错评论 举报

vivian

[学者] 向vivian提问
主要用presenter(常见于英国)或host(常见于美国)来表示。Host从“主人”的原意转为“(广播、电视的)节目主持人,一般可用于其他类型的节目。还可以译为Anchorman,Anchorman原意为“接力赛中最后一棒的运动员”,后引申为“负责安排广播的新闻广播员”,一般仅用于新闻节目的主持人。
回答:2005-07-14 16:01
提问者对答案的评价:
thanks,but how about anchor? i don't know about it,can u tell me some at large?
3条评论...
其它回答 共6条回答
评论 举报
回答logo

adam

[学弟] 向adam提问
TV Programme Host
回答:2005-07-14 13:06
评论 举报

英语新手

[新手] 向英语新手提问
yv toastmaster
回答:2005-07-14 15:50
评论 举报

action

[新手] 向action提问
我看cnn新闻,里面的主持人都叫anchor,可以翻译成主播。
回答:2005-07-14 17:17
评论 举报

aw1995

[学长] 向aw1995提问
compere emcee question-master toastmaster这几个都可以
回答:2005-07-14 17:40
评论 举报

卢rs3

[新手] 向卢rs3提问
toastmaster不妥
toastmaster
宴会主持人, 提议为...而举杯的人
toastmistress
(宴会上的)女主持人
回答:2005-07-14 17:48
评论 举报

德语系男孩

[新手] 向德语系男孩提问
一般 host
男主持人:host
女主持人:hostess
回答:2005-07-15 06:36
意见反馈 - 网站推广 - 招贤纳士 - 爱问大全
© 2009 Sina.com 免责声明