《西游记》中人物的英文译名
应该是用拼音的,到却也会译为孙悟空 Monkey猪八戒 Pigsy 沙悟净 Friar Sand 或 Sandy三藏 Tripitaka
孙悟空:monkey king
答:Saddam Hussein 萨达姆·侯赛因详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>