翻译英文词组
downward way of research upward way of description 经济术语,有的翻成“下向法,向上法”。还有更贴切的吗?最好有释义。 谢谢!
可以译成“深入调查法、高度概括法”。 短语way of的意思是“什么的方式”,这里前面的形容词,表示一个发展方向,既往纵深或更高层次。
译为:延伸法,概括法。 向下是往其他方面去延伸,向上为总结概括到一个点,是那种点到面、面到点。
答:downward way of research 深入的研究 upward way of description 根据以上描述详情>>
答:TV play drama TV剧详情>>