爱问知识人 爱问教育 医院库

难理解的英语题(1)

首页

难理解的英语题(1)

这是一道非常微妙的英语阅读题。文章很长,但对该题有用的句子只有一个(我保证):Longlongago,therewereonlyafewthousandpeopleintheworld.题目是:Alongtimeago,therewere()peopleintheworld.A: : 我的分析是:A和B肯定不对,关键是C和D。C是说几乎没有,含有否定的意思,貌似与原文不符。D的意思是“成千的”,符合原文“afewthousand”,但是一般我们用thousandsofpeople,都是说人多,是个虚指,就像“飞流直下三千尺”一样。文章的意思却是说人少。选D似乎有方向性错误。我和一些同学考试的时候选了D,但是选C的同学说,很久很久以前的人口和现在比起来,确实几乎没有的呀!我们选D的说,文章里不是说有几千嘛,thousandsof有什么不对?(我觉得我们理亏了)拜托各位看看,这个到底应该怎么办?

提交回答
好评回答
  • 2010-05-01 17:40:27
    选D。
    根据文章内容,C是肯定不对的。因为“few”是一个绝对的概念,不是说人相对现在少(fewer),而是绝对的少,转化成具体的数量级概念的话大概就是“几个,不超过十个”这种意思。
    虽然说文章里强调的的确是当时人的数量比现在少,但是当时世界上有几千个人也仍然是一个事实,“thousands of”的数量级概念是“1千~1万之间”,就算是形容数量之多,其数量级概念也依然不变。所以尽管D这个答案看似也是有瑕疵的,但是和C比显然更加正确。

    2010-05-01 17:40:27

其他答案

    2010-05-01 16:26:06
  • a  few thousand 几千
    thousands of 数千 
    两个表述意思差不多
    答案是D 

    x***

    2010-05-01 16:26:06

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):