英语问题
I've been doing a lot of thinking. 这句话中的doing不就是thinking吗?为什么不是I've been thinking a lot of呢?请指教~谢谢~
我同意Ebook的解释,另外需要说明的是,以上对think a lot of 的解释是不对的。think a lot of 的意思是看重,如People will think a lot of you if you say sorry如果你道歉的话,人们会更看重你。如果要说想事情想得很多,一般要用think of things a lot,而不能用think a lot of things。
你问得好,do some thinking 与 think a lot of 在语感和语义上有所区别,前者是“作出思考”,后者是“想...想得很多”。 至于现在完成进行时你应该懂得了,表示一个完成了的动作进行下去,I've been doing a lot of thinking,“我一直在作出很多思考”, I've been thinking a lot of +名词, “我一直在某方面思考很多”。 再举例:clean the room, do some cleaning wash the clothes, do a lot of washing ……
“I've been doing a lot of thinking.” 是现在完成进行时,句型:I have been doing sth. thinking在这里充当名词。 a lot of 后接名词,如果要用thinking做动词可以改为: “I I've been thinking a lot of things.” 不过表达的意思就不尽相同
我觉得这两句话有相近的意思但不完全相同,都是用的现在完成进行时,但前者更强调思考的动作过程,用了动词do的ing形式,a lot of thinking 中的thinking 是作名词用,突出了思考、思索的意思。后一句中I'v been thinking 表现的是“一直在思考”,a lot of后需加上things。通常a lot of 的口语意思很强,我觉得前一句口语表达更为贴切、生动,也比较顺口、流畅。班门弄斧了,见笑。
i've been doing a lot of thinking.这里强调最近思考很多,包括哲学和其他思维,思想,范围很广. i've been thinking a lot of ...后边要加一个名词,最近想这方面的事情很多.e.g i've been thinking a lot of the relationship between me and my boyfriend.最近我常常在想我和我男朋友的关系问题.
I've been doing a lot of thinking. 的 thinking是名字 改成 I've been thinking a lot 应该也可以吧 of 后面光光显然不行
答:be on holiday 是一种状态,是正在度假中,而不是楼上说的度一天的假.句中很明显是还没开始度假,所以用for,表目的.详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>