请帮我翻译几句日语,急!
1.林さんが食事の面倒を见てくれることを、今日ばかりは不运ととらえずにいられない。 2.そして、もう一つの难问を思い出したのは、学校に着いた瞬间だった。 2.林さんは「文化祭が终わるまででもいいから」なんて言ってたけど、结论が出てしまった以上、いたずらに引き延ばしちゃいけないはずだ。 3.向こうは俺のこと、なんとも思ってないだろうけど……それを林さんへの『Yes』の理由にするわけにはいかないから 4.理不尽な言いがかりめいた言叶もあった。 5.そう?郅い皮悉撙郡猡韦巍ⅳⅳ皮椁欷坎话菠霞?gには消せない。ぶつけてみるつもりだった?莩证沥铣霰扦虼欷欷扛窈盲趣胜辍ⅳ饯稳铡长狭澶丹螭摔胜摔庋预à氦酥栅铯盲俊? 6.?ⅳ摔沥悚螭嚷?いてくれたとしても、受け入れてくれる可能性が高いと信じられるほど、?S 天的にはなれなかった。
1.韦亚有人利用森林的膳食护理,就在今天,运Toraezu非强迫性 2.另一个记得在学校抵达难问是瞬间间 2.林勋强说,“我做鬼终文化节”难道我说你,现在结论,那就不应该延长的乐趣。 3.我的另一边,我不想Nantomo林...』 - 是的,它是从,因为我不能只是不 4.卡诺说,也是荒谬的指控排序 5.但我得到?畚遥孤牵丫鸺?g是不可磨灭的。感觉是要设法阻挠射中眼睛变得沙哑,穿着那一天,我会说什么先生Watta人铃终。 6.听我完全哪怕只是暂时,越有可能认为接受,很容易 Hanarenakatta在天堂。
答:食扦主要用于扦插瓜果、虫类,便于鸟琢食。一般都 以竹制,因扦插的饲料不同,又可分为细小的虫扦、较粗的荸 荠扦、苹果扦等几种。详情>>
答:应该是日语的象声词,相当于汉语的砰砰砰之类详情>>
问:日语翻译,就几百字,速度啊,急用,不要用网络软件翻译的,要人脑!!30分轻松拿走...
答:晕你,找个翻译帮你翻译就OK了嘛,又想要速度,又不想花钱这么好的事,全世界人民都在想。。。。。。。。。。。。。。详情>>