6个常用语的翻译
同附件 Pain in the neck. Party animal. Skeleton in the closet. Have a crush on someoneGive me a lift! Don t put on airs.
Pain in the neck===某人很讨厌 例如:That guy gave me a real pain in the neck。 那家伙真叫我讨厌。 Party animal===超级爱玩的人,喜欢参加舞会的人 Skeleton in the closet===不可告人的秘密 Have a crush on someone===迷恋喜欢某人 例如:I'm going to dinner with this girl I have a crush on。
我要和我迷恋的这个女孩吃晚餐 Give me a lift===让我搭车 例如:Can you give me a lift? 捎我一程行吗? Don‘t put on airs===别摆架子 例如:She had better not put on airs with me。
I won't like it。 她最好不要对我摆架子,我不喜欢那一套。 。
Pain in the neck. 在颈部疼痛。 Party animal党的动物。 Skeleton in the closet骨架在衣柜里。 Have a crush on someoneGive me a lift有压伤someoneGive我搭车! Don t put on airs唐吨摆架子。
1。 Pain in the neck。 讨厌的人或事; 麻烦的事或人; 脖子疼 a。 One that is a source of annoyance; a nuisance。 b。 Neck pain (or cervicalgia) is a common problem, with two-thirds of the population having neck pain at some point in their lives。
2。 Party animal。 疯狂喜欢派对的人;派对狂人 someone who enjoys going to parties and drinking a lot of alcohol, and behaving in a loud and often rude way 3。
Skeleton in the closet。 不可告人的丑事 4。 Have a crush on someone。 暗恋,迷恋某人; 5。 Give me a lift! 让我搭车;载我一程。 6。 Don't put on airs。
别装腔作势!别摆架子!。
Pain in the neck. 是说某人很讨厌 Party animal. 社交动物 Skeleton in the closet. 用来指不可或不愿外扬的家丑 Have a crush on someone常被用来比喻那种盲目或不太成熟的短暂爱恋 Give me a lift! 搭便车、或者帮忙的意思 Don’t put on airs. 不要摆架子,装腔作势
答:没有共同语言详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>