和歌~求出处和解释
あきのたの かりほのいほの とまをあらみ わかころもては つゆにぬれつつ 以上
秋の田の 刈穂の庵の苫をあらみ わが衣手は露にぬれつつ 吟诵这首歌的是天智天皇,第三十八代天皇。 [译歌] 茅庵倚田边,金穗金风带笑看。檐上乱草苫。
淡淡星光撩新梦,盈盈玉露溽青衫。 [译文] 秋晶晨起,满眼稻穗金黄。临时搭起的看青的茅草屋,顶上的茅草已被昨夜秋风吹乱,而我的衣袖也被一夜的露水打湿了。 【出典】後撰集??六(秋中)「題しらず 天智天皇御製」 【原歌】万葉集??十「?露」作者不明? 秋田苅る借?](かりほ)を作り吾が居れば衣手寒し露ぞ置きにける 【私解】秋、稲を刈り取る季?――、田のわきの?⑿∥荬怂蓼盲皮い毪取⑽莞紊护夏郡证い椤⑺饯涡浃趣郡椤ⅳ筏趣筏趣嚷浃沥评搐胍孤钉隋Δ欷趣筏坤琛? 【語?】◇かりほの庵 ?⑩证吴帧MZを重ねて言ったもの。
「刈り穂」と?煸~か。「一説に、刈り穂の庵。一説には、かりいほのいほ。(中略)かりいほのいほ、よろしかるべきにや。いにしへの哥は同事をかさねよむ事みちの義也」(宗祇抄)。?⑩证趣咸铯韦饯肖伺R?rに建てた小屋。物忌みのために籠ったり、農具を納めたり、夜間宿泊して田が荒らされないよう???ったりした。
◇苫 小屋の屋根などを覆うために草を?んだもの。◇あらみ (目が)粗いので。《み》は形容詞の語?证摔膜い圃?理由などをあらわす接続助詞(または接尾語)。「…を…み」の形は万葉集に多く?られる。◇衣手 衣の手の部分。袖のこと。◇露にぬれつつ 露に濡れながら。
《つつ》は?幼鳏畏??継起;継続などの意をあらわす接続助詞。和歌では末尾に置かれることが多く、断定を避けて??@を籠めるはたらきをしたり、余情をかもす?抗颏猡盲郡辘工?龊悉猡ⅳ搿? 。
答:主要音乐风格:新杰克摇摆舞曲(New Jack Swing),俱乐部舞曲(Club/Dance),流行/摇滚(Pop/Rock),摩顿黑人音乐(Motown),...详情>>
答:详情>>
答:听说还可以,关键是你自己去那里跟他们的负责人了解一下,最好能和任课教师谈谈,看看他们的教学计划是否适合自己。详情>>
答:教育模式: 教育モード(きょういく モード) 教育方式(きょういく ほうしき)详情>>
答:填鸭式的教育: ?め込み式教育/ ?め込み式教育法详情>>