爱问 爱问共享资料 爱问分类

请问“钓鱼岛”的英文怎么翻译?

首页

请问“钓鱼岛”的英文怎么翻译?

请问钓鱼岛 的英文是怎么翻译的?

谢谢大家。

xuhaonan

查看TA的回答:

提交回答
好评回答
  • 2005-06-18 15:52:14
    钓鱼岛:Diaoyudao Island 
    2005年3月6日,外交部长李肇星就中国的外交工作及国际和地区问题回答中外记者的提问时就提到钓鱼岛问题:
    Since ancient times, the Diaoyudao Island and the adjacent islands have been China's territory, about which China has indisputable historical and legal evidence.
    钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的领土,中国对此拥有无可争辩的历史证据和法律依据。
    另外,还有Diaoyu Island(钓鱼岛); Tiaoyutai Island(钓鱼台列屿,多用于台湾);
    Senkaku Islands(日本称尖阁列岛)等说法..
    

    xiaoti...

    2005-06-18 15:52:14

其他答案

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):