爱问知识人 爱问教育 医院库

谁能翻译日文

首页

谁能翻译日文

毋庸讳言,中日关系目前面临困难局面,如何妥善处理当前的问题,在新的历史条件下构筑起两国关系长期、健康、稳定发展的框架,是摆在我们面前的紧迫课题,也是对中日两个民族智慧的重大考验。我愿在此提出几点意见,供各位参考。 

  首先,要坚定中日友好的信念。中日两千年交往中,既有友好相处的有益经验,也有日本军国主义侵略中国的深刻教训。因此,以史为鉴、面向未来是我们对待中日关系的正确态度,加强两国人民友好则是我们的共同努力目标。不论遇到什么困难,我们都要坚持这一目标。 
二要避免发生战略误判。中国奉行睦邻友好政策,无意也不会威胁日本,相信日本也不对中国构成威胁。我们应在这一认识的基础上,各自坚持和平发展,将对方视为合作伙伴。 
 三要积极寻求和扩大共同利益,为发展两国关系提供新的动力。面对世界多极化和经济全球化的大潮,我们尤应积极致力于亚洲特别是东亚地区的合作与繁荣,为此做出共同努力。 第四,也是最重要的,就是要牢记两国邦交正常化时双方确立的一系列政治共识,悉心维护两国关系的基本出发点。妥善处理好历史、台湾等重要敏感问题,保持两国关系正确的发展方向。 民间友好是贯穿中日两千年交往的根脉与主线,也是维系两国关系的重要纽带。长期以来,两国民间友好人士为恢复和发展中日关系做出了巨大贡献。当前形势下,进一步加强民间友好,发扬以民促官的优良传统,对两国关系的改善和发展尤其具有重要意义。今天与会的各位朋友来自不同的领域,但都抱有一个共同的信念,这就是两国人民应当加强相互理解,实现世代友好。会议即将发表的《和平与睦邻友好呼吁书》,汇集了两国民间人士的共识,反映了两国人民的心声,也顺应了历史前进的方向。我谨向所有曾经并
希望大家帮我啊!

提交回答
好评回答
  • 2005-06-03 15:05:07
      ご存じの通り、現在の中日関?Sは困難な局面を迎えている。新たな?s史条件の中で、これらの??題をどう適切に?I理していくかは、中日?I国の関?Sを長期的、健康的かつ安定的に発展させる??組をどう??築するかは、我々の目の前に迫られる??しい課題である。
      これも中日?I国の民族への重大な??といえる。ここで、私は?驻膜我庖?を提出し、皆??のご参考になれば幸いと存じあげる。 まず第一は、中日友好の信念をたゆまずに?猿证工搿? ?I国は二千年にも及ぶ交流の中で、友好?f力による有益な経験がありながら、日本?国主義が発?婴筏壳致?檎摔瑜肷羁踏式逃?もある。
      だから、「?s史を鑑(かがみ)とし、未来に目を向ける」というのは、我々の中日関?Sに??しての明確な?B度である。?I国人民の友好関?Sを??化することを、我々の共同目?摔趣筏婆Δ筏皮い伽扦ⅳ搿¥嗓螭世щyに遭遇しても、この目?摔?猿证筏胜堡欷肖胜椁胜ぁ? 二、?槁缘膜苏`った判断を避けたいものである。
       中国は善隣友好の政策を終始に?いている。日本には脅威を与えない。同じく、日本から中国への脅威もないと信じている。この認識に基づいて、我々は良きパートナーとして、平和発展の道を?iんでいくべきである。 三、積?O的に共通利益を求め、??大を謀り、?I国関?Sの発展に新しい?恿Δ蛱峁─工搿? 世界の多?O化と経?g発展のグローバル化の潮流を直面し、我々は積?O的にアジアの?f力と繁?绚肆Δ蜃ⅳ⑻丐?|アジア地域の発展に共同努力をしていきたい。
       四、これが最も重要なことだ。つまり、中日双方が国交正常化の?rに確立した政治的な共通認識を??し、?I国関?Sの基本的な出発点を大切に維持したい。 ?s史??題、台湾??題などの敏感性のある??題を適切に?I理し、?I国関?Sの発展方向を正しい?道に載せたい。
      民間友好は二千年余りに及ぶ中日友好交流の?s史で結ばれている。長期にわたり、?I国民間の多くの有識者が中日関?Sの回?亭劝k展に巨大な?献をしてきた。 この情?荬蚯挨恕?I国の民間友好をさらに??化し、「民間による政府の促進」という??れた?唤yを発?Pし、これは?I国関?Sの改善と発展にさらなる重要な意義を持っている。
      今日、会?訾摔悚蜻\んだ各分野の皆??だが、一つ共同の信念を抱いている。それは、?I国人民の相互理解を??め、世々代々の友好を?g現するという?いだ。 まもなく会議で発表される《平和と善隣友好の呼びかけ?筏摔稀?I国民間の有識者の共通認識の結集であり、?I国人民の心の声にも反映し、?s史の前進方向にも??辘筏皮い搿?。
      

    1***

    2005-06-03 15:05:07

类似问题

换一换
  • 日语 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):