爱问知识人 爱问教育 医院库

分析一下这句话的结构~!

首页

分析一下这句话的结构~!

The past decade was one of new affluence for the local residents.
这句话好像不是one of ...结构的说~~~那是怎么个结构呢?谢谢~

提交回答
好评回答
  • 2009-01-21 02:22:49
    我的理解是这样的:“The past decade was one ”为句子的主干,其中“one”是宾语,指代“a decade”,而“of new affluence for the local residents”是宾语“one”的后置定语,修饰它,整体翻译下来是这样的:过去的十年是一个给当地居民带来新富裕的十年。

    1***

    2009-01-21 02:22:49

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):