sharper relief什么意思?
全句如下:these interactions between journalists and scientists are thrown into sharper relief ,in turn,by this chapter's consideration of the types of definitional problems which arise where issues of 'risk'are concerned. 全句大意是什么? 谢谢
these interactions between journalists and scientists are thrown into sharper relief ,in turn,by this chapter's consideration of the types of definitional problems which arise where issues of 'risk'are concerned。
在本章中审议各种由“风险”问题引出的定性式问题时,这些记者与科学家之间的互动将依次变得更清晰 sharp relief ->清晰的形象/影像 sharper 就是多个更 definitional problem, 我翻译成了 “定性式问题”。
其意思就是 “怎样进行定性”,比如什么样叫贫下中农什么样叫地主就是一个definitional problem。 关于Killer tomato 我google了一下,唯一靠谱的就是78年有个电影叫attack of the killer tomatos,讲的是番茄杀人的故事(就是吃的那个番茄-_-;;;)。
也许是借用了一下。
通过本章依次对清晰问题类型的思考,(这些清晰可见的问题类型常在涉及到“冒险”这一话题的问题中出现)记者与科学家互动的轮廓更加清晰可见了。 sharper relief 是清晰轮廓的意思 relief 有轮廓鲜明,形象突出,生动,对比等意思
这些相互作用的记者和科学家们扔进清晰的救济,反过来,本章审议的类型的定义问题而出现的问题,有关risk'are
答:良药苦口利于病 忠言逆耳利于行..........详情>>