翻译
这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。最初零零碎碎,中间成套成批。有的来自京沪,有的来自苏杭。最初,囊中羞涩,也曾交臂相失。中间也曾一掷百金,稍有豪气。总之,时历三十余年,我同它们,可称故旧。 十年浩劫,我自顾不暇,无心也无力顾及它们。但它们辗转多处,经受折磨,潮湿,践踏,撞破,终于还是回来了。失去了一些,我有些惋惜,但也不愿去寻觅它们,因为我失去的东西,比起它们,更多也更重要。
These books are in the country after the liberation, came to my house。 Initially the odds and ends, set in the middle mass。
Some come from the Beijing-Shanghai, and some from Jervois。 At first, shy in the bag, with missing arm has to pay。 Yi Zhi in the middle have a hundred gold, a little heroic。
In short, when more than calendar years, I have with them, can be said to be old acquaintances to mind。 Shinianhaojie, I am vulnerable, no they are not taken into account。
However, they are in many ways, to withstand torture, wet, trampled on, crashed through, or finally back。
Some of the lost, I have some regret, but do not want to go looking for them, because I lost things than they are, more and more important。
答:语言学问博大精深,语言文化因区域差异而有所不同,往往同样一句话,却有着多种含义。有些地方的人认为是辱骂性语言,而另一些地方的人却可能认为那是一种敬语;反之亦然。...详情>>
答:详情>>
答:国际私塾很出名啊, 在咱们南昌这边也有不少他们的校区, 他们的外教老师很专业, 能很好的和孩子互动, 让孩子对英语产生非常浓厚的学习兴趣。详情>>
答:The Langfang ordinary high school educates the development the present situation...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>