中翻英
样品已经寄给您了,请注意查收。共两块,一个是有问题的材料,另一个是使用了此原材料生产出的产品。 我的翻译:I have delivered samples to you. Please pay attention to check it. There are two sheets, one is trouble materials, another is our production based on these detective materials. 我觉得自己写的不太好,有地道的懂的,请帮忙再翻一下,或者给出修改意见。谢谢!
Pleasebesuretoreceivethesamplessentwith2 ,theotheristheproductmadeofsuchmaterial.
样品已经寄给您了,请注意查收。共两块,一个是有问题的材料,另一个是使用了此原材料生产出的产品。 我的翻译:I have delivered samples to you。 Please pay attention to check it。
There are two sheets, one is trouble materials, another is our production based on these detective materials。 你写的太中国式英语了,不够简洁 另,楼上写“watch for ”的诸位,这个意思是“监视,观测”,你要客户像GPS一样吗? 我的试译如下: -------------------------------- Two samples have been delivered to you。
Pls check and confirm。 Pls also be noted that one of them is the material with defect, another is finished product made from the it。
------------------------------------------------------------------------------ 以后还有问题的话,请到taobao找“F1快译”,专业翻译商务信件等项目,而且价格合理,比你在这里出了悬赏等答案的效率更高。
Samples have been sent to you, please watch for. A total of 2, there is a problem of material, and the other is the use of this raw material to produce products.
(正宗的英语翻译)Samples have been sent to you, please watch for. A total of 2, there is a problem of material, and the other is the use of this raw material to produce products.
The sample has been sent .Please check the post in time .The postal parcel contents two sheet.(这里两块指的什么?只好用你原文了).One is a defective material , the other is our production baseed on the detective materials.
答:首先,这是个祈使句Please note...。 句动词note后跟宾语从句(that) to continue...terminated。 这个宾语从句中,主...详情>>
答:禁不住热泪盈眶详情>>