爱问 爱问共享资料 爱问分类

文言文-翻译

首页

文言文-翻译

有献不死之药于荆王者,诸者操之以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王大怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问诸者,曰‘可食’,臣故食之,是臣无罪,罪在诸者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也,是客欺王也。夫杀无罪之臣,而明人之欺王也,不如释臣
展开

『灬松灬』 

查看TA的回答:

提交回答
好评回答
  • 2008-07-22 18:51:06
      有献不死之药于荆王①者,谒者操以入。中射之士②问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。
      ”王乃不杀。 【注释】 ①荆王:楚王,疑为顷襄王。 ②中射之士:即中射士。射士,王宫的卫士。 【译文】 有人给楚王献来不死的药,禀报人员拿了药进宫去。侍卫官问禀报人员说:“它可以吃吗?”禀报人员回答说:“可以吃。”侍卫官夺过不死之药便把它吃了。
      楚王大怒,派人要杀侍卫官,侍卫官给楚王解释说:“我问过禀报人员,他告诉我:‘可以吃。’所以,我就吃了。这说明我是无罪的,有罪的是禀报人员。再说,有人给大王献来不死的药,我吃了,大王就把我杀死,这药就成了死药。大王杀了无罪之臣,说明有人拿了所谓‘不死之药’来欺骗大王。
      ”楚王于是没有杀侍卫官。

    灬天才灬

    2008-07-22 18:51:06

其他答案

    2008-07-22 18:51:06
  •   有献不死之药于荆王①者,谒者操以入。中射之士②问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。
      ”王乃不杀。 【注释】 ①荆王:楚王,疑为顷襄王。 ②中射之士:即中射士。射士,王宫的卫士。 【译文】 有人给楚王献来不死的药,禀报人员拿了药进宫去。侍卫官问禀报人员说:“它可以吃吗?”禀报人员回答说:“可以吃。”侍卫官夺过不死之药便把它吃了。
      楚王大怒,派人要杀侍卫官,侍卫官给楚王解释说:“我问过禀报人员,他告诉我:‘可以吃。’所以,我就吃了。这说明我是无罪的,有罪的是禀报人员。再说,有人给大王献来不死的药,我吃了,大王就把我杀死,这药就成了死药。大王杀了无罪之臣,说明有人拿了所谓‘不死之药’来欺骗大王。
      ”楚王于是没有杀侍卫官。

    BQLuBk...

    2008-07-22 18:51:06

  • 2008-07-22 17:28:24
  • 有个人将不死的药献给楚王,通报官拿着药往宫中走,宫中的官员问道:“可以吃吗?”回答说:“可以。”(这个官员)因此抢过药来吃了。楚王大怒,派人杀宫中的那官员,那官员让人对国王说:“我问通报官是否可以吃?他说可以,我所以就吃了,我应该是没有罪的,有罪的应该是通报官。况且那客人所献的是不死的药,我吃了它因此大王要杀我,这分明是死药啊,那就是那个客人欺骗国王啊。那么杀没有罪的臣,就证明了别人是欺骗国王你啊,不如免我无罪。”楚王于是没有杀他。
    

    wsygb2...

    2008-07-22 17:28:24

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

相关资料

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):