爱问知识人 爱问教育 医院库

翻译

首页

翻译

一方、選?k科目は自由に履修するかどうかを自分自身で?Qめることができます「基本科目」の授?Iをきちんと勉??すれば、パソコンはもうバッチリです。

特别是最后的半句「パソコンはもうバッチリです」,实在搞不懂什么意思...

提交回答
好评回答
  • 2008-06-18 20:21:34
    是不是说:是否修完选修课可以凭自己决定,但只要学好基础课(必修课)就已经能够熟练地使用电脑了。
    个人理解这里的“もう”有些“じゅうぶん”的感觉。バッチリ有完美、无可挑剔的意思,这里用来修饰使用电脑这件事。
    パソコンを使うのは もうバッチリです。
    退一步来讲,就是“何の??題もありません”吧。
    

    u***

    2008-06-18 20:21:34

其他答案

    2008-06-18 17:42:31
  • 猜测:是不是在说计算机专业的事情?
    可以自行决定是否学习选修课。只要基本科目好好修完,使用计算机就没什么问题了(而不必再特意学习选修课)。

    沉***

    2008-06-18 17:42:31

  • 2008-06-18 16:28:30
  • 会不会是;现选修课程由自己决定。只要认真学的话。电脑业没有什么多大的用处。这个意思啊

    q***

    2008-06-18 16:28:30

  • 2008-06-18 13:47:52
  • 有没有可能是“计算机”的课程被包含在“基本科目”中,如果你基本科目顺利学完的话,就没有必要单独再学计算机课程了呢?

    午***

    2008-06-18 13:47:52

  • 2008-06-18 13:05:16
  • 这日语有问题啊!
    一方、選?k科目は自由に履修するかどうかを自分自身で?Qめることができます「基本科目」の授?Iをきちんと勉??すれば、パソコンはもうバッチリです。 
    是否选择选修课程,全由自己自行决定。即可好好地学习基础科目,也可春分掌握电脑知识。
    如果:「基本科目」の授?Iもきちんと勉??できれば、パソコンもバッチリ勉??できる。这样的话,意思就通了啊
    也可能是俺才疏学浅,自说自话了,那样的话,还望高手指教!
    バッチリ:常用词。就是“棒”、做事很“漂亮”等意思!!
    ※貴方の日本語はバッチリですよね
    

    心***

    2008-06-18 13:05:16

  • 2008-06-18 10:00:19
  • 一方面 如果能自由地学完选修科目与学习自己决定的‘基本科目'的课的话 计算机已经成功地通過。
    パソコン:个人(型)电脑,个人(型)计算机 
    バッチリ:成功;漂亮;好棒等。 

    i***

    2008-06-18 10:00:19

类似问题

换一换
  • 日语 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):