帮忙请翻译.........
He who laughs at crooked men should need walk very straight
是句谚语。 直译“要笑别人驼背, 自己就要挺起胸膛走路。” 或意译为“正人先正已。”
只有正直之人方可嘲笑不诚之人。
He who laughs at crooked men should need walk very straight 讥笑别人驼背的人,自己先得挺直身子。或翻译为: 正人先正已
答:讥笑他人驼背的人,自己必先挺直胸膛 正人必先正己详情>>
答:详情>>