英语翻译
中国加油 英文有哪些说法?
正常就这一种说法 Come on, China! 我在锐度翻译公司工作,如果有关于翻译方面的东西,可以找我
答:Rousing the Spirits with the First Drum Roll. 这应该是通用的翻法。详情>>
答:直接用Ding或者Ting.对汉语名字本身就可以直接用拼音,只是注意大小写.如李明Li Ming , 李宇春Li Yuchun详情>>
答:不对 直接就说 China-visiting delegation of Indonesia详情>>