爱问知识人 爱问教育 医院库

“嫩鸡”就是“童子鸡”吗?

首页

“嫩鸡”就是“童子鸡”吗?

《水浒传》好汉喝酒常用嫩鸡下酒,“嫩鸡”就是“童子鸡”吗?

提交回答
好评回答
  • 2017-07-07 15:52:00
      《水浒传》第三十九回讲宋江一个人在浔阳楼酒店要了肥 羊、嫩鸡、酿鹅、精肉,用的都是朱红盘碟,由于食物十分精致,宋 江看了大喜,就认为江州是个好地方。这里的精肉当然是指瘦 猪肉,而“嫩鸡”却是特指童子鸡,也就是小公鸡。由于《水浒传》 好汉喜欢单身,多不近女色,留下过剩的精力,喝酒吃肉,使枪弄 棒。
      《水浒传》英雄喝酒时,除了吃牛肉以外,还有就是爱吃童子 鸡,这并不是一个偶然现象,而是体现民间对童子的崇拜。在道 家文化看来,童子就是指还没有成年的也没有性生活的小男孩, 这些小男孩阳气纯正,童子功被认为是最纯正的功夫。而长大 成人以后,由于有性生活,元气流失,童子功就会消失。
      民间对 “金童玉女”、“童男童女”十分看重,表面上看起来,好像是说男 女平等,其实,“童子”是专指小男孩,童子鸡特指小公鸡,是不包 括小母鸡的。在浙江的农村,现在还有很多地方流传吃童子尿 蛋的风俗,也就是在春天的时候,民间将小男孩的尿收集起来, 然后再与鸡蛋一起煮,一直到童子尿被煮干为止,民间认为这样 的鸡蛋才是大补元气。
      这正是对童子身上纯正阳气的崇拜。为迎接2008年8月的奥运会,《北京市餐饮业菜单英文译 法》讨论稿中公布统一规范的菜名的英文名,其中一道叫“童子 鸡”的菜译成“还没有性生活的鸡”(ChickenWithoutSexual Life),当时很多人表示反对,其实这个翻译在中国道家文化传 统中不能说是错的,只是译得太直接了。
      后来“童子鸡”译成了 “春鸡"(SpringChicken),其实,这种译法也不对。因为春鸡会 被人误以为是春天思春发情的春鸡,而童子鸡的本意是与性无 关的,这样一译,反而与性有关了。

    宋***

    2017-07-07 15:52:00

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):