爱问知识人 爱问教育 医院库

英语中关于打折的表达方法

首页

英语中关于打折的表达方法

1折--90% discount off
2折--80% discount off
..................
8折--20% discount off
9折--10% discount off

那么后面少了off,比如80% dicount  是表示8折吗?但是我看一些地方"at 20% discount "也是表示8折.就因为多了个介词"at" 吗?我想问的是--"80% discount"和"at 80% discount"表达的有什么不同? 

提交回答
好评回答
  • 2007-10-01 10:46:15
    count:算(入),dis-:表“分离”、“除去”的前缀,discount意为折扣、不算在内,故打八折说成(at )20% discount(即20%的价格除去不算)或at a discount of 20%,不可说成80% discount.至于off,本有“脱离”、“除去”之意,故discount off the price从逻辑上讲有点重复,但习惯成自然,大家都只好接受。邑僭睨湫蘩的回答很好。

    T***

    2007-10-01 10:46:15

其他答案

    2007-10-01 21:56:52
  • 不必后缀“off”。

    悟***

    2007-10-01 21:56:52

  • 2007-10-01 06:50:01
  • 首先,最好的方法是用单词OFF,不用DISCOUNT,比如:三折:70% off ,八折:20% off,九折:ten per cent off,打几折,就是100减掉几十的百分数,然后off。这是最正规的说法。
    然后,DISCOUNT这个单词有名词,动词等用法。
    这打几折?How much discount will you give me for it? (名词用法)
    八五折:at 15% discount (名词用法)(AT) 可用可不用。(AT换成WITH也可以)
    九七折:discount three percent (动词用法)
    七折:discount of 30% (名词用法)
     六折:make an allowance(reduction) of 40%(其他单词)
    

    邑***

    2007-10-01 06:50:01

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):